TEAM HUNTER 404 Última Traducción [20110204]



Cambios mayores desde la última versión:
  • Traducción de nombres de arcos al 100%
  • Traducción de nombres de ballestas ligeras al 100%
  • Traducción de nombres de ballestas pesadas al 100%
  • Traducción del resto de los nombres de todas las armas de melé al 100%
  • Traducción de la mayoría de la interfaz de la escuela de entrenamiento.
Cambios menores:
  • Cambiado nombre de set Escalar -> Colegiala
  • Corregidos melodías de cuernos de caza que se salían del recuadro
  • Corregidos algunos nombres de objetos (e.j. Libros y partes de wyverns)
Con esto hemos llegado al 93.17% de la traducción (omitiendo diálogos y descripciones). A partir de ahora nos concentraremos más que todo en hacer las correcciones que nos manden y terminar las pocas palabras de la interfaz que queden esparcidas; también es buen momento de comenzar con los diálogos comunes (tiendas, jefa del pueblo y chicas del gremio).
Como son actualizaciones menores y disponemos de poco tiempo como para hacer grandes actualizaciones a un ritmo aceptable posiblemente recurriremos a usar el enlace de versión de pruebas de la derecha con un registro de cambios. Cualquier corrección acerca de los nombres de armas nos la pueden hacer llegar por el blog o por correo.
Team 404:
Codestation: traductor y programador de herramientas para la traducción/automatización
Bemon!o: traductor, webmaster y encargado de la programación del site de Custom Quests
Sirius: traductor y programador del Editor de Misiones en español.




FUENTE y DESCARGA : team hunter 404

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Powered by Blogger